Search
Close this search box.

Crna Gora iz ugla francuskog novinara

Sudeći po razgovoru, knjiga „Crna Gora – Kameno more”, koja je predstavljena na Međunarodnom podgoričkom sjamu knjiga, sažet je prikaz istorijskih i savremenih političkih prilika u Crnoj Gori, iz ugla Žan-Arnoa Deransa.

Knjiga pisca, istoričara i novinara Žan-Arnoa Deransa “Crna Gora – Kameno more” predstavljena je publici 18. Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja. Pored autora u promociji su učestvovali Johan Uhres, direktor Francuskog instituta, princ Nikola Petrovića i istoričar, akademik Šerbo Rastoder, a prevodila je književnica Milica Šćepanović. Sudeći po razgovoru, knjiga je sažet prikaz istorijskih i savremenih političkih prilika u Crnoj Gori, iz ugla Deransa.

Kako je naveo Uhres, koji je bio i moderator promocije, ova Deransova knjiga još nije prevedena s francuskog na naš jezik, pa je iskoristio priliku da pozove ovdašnje izdavače i prevodioce da porade na tome.

Sajamski program danas

Planirano je da danas (14. maj) na Sajmu knjiga u 11 časova bude održana predstava za djecu JPU “Ljubica Popović” – “Imam pravo”. Nakon toga u 12 časova biće održana radionica i promocija knjige “Moja prava i obaveze”. U 13 časova biće predstavljena monografija “Ilija Šobajić – između istorijskog i mitskog”, a u 14 časova počinje program koji organizuju podgorički gimnazijalci – “Francuska poeizis”. Nakon toga u 15 časova počinje promocija monografije Ekonomske škole “Mirko Vešović”. U 16 časova počinje književna radionica za djecu “Djetinjstvo je najljepša vrteška čuda”, a u 17 časova panel diskusija crnogorskih autora i teoretičara stripa. Od 18 časova biće promovisana knjiga poezije Radmile Petrović “Moja mama zan šta se dešava u gradovima”, a od 19 časova roman Vladana Matijevića “Pakrac”. Programe će zatvoriti poetski kabare “Ivo Andrić” koji izvode glumci Vjera Mujović i Aleksandar Srećković Kubura, uz pratnju kompozitora Rada Radivojevića.

 

UHRES, DERANS, PETROVIĆ, ŠĆEPANOVIĆ I RASTODER/ -FOTO: ŽIVANA JANJUŠEVIĆ

Derans, koji se malo obraćao na našem, malo na francuskom jeziku, naveo je da se u Crnoj Gori prvi put obreo 1998. godine, kao zemlji tranzita na putu ka Srbiji i Kosovu, gdje je pratio tadašnje aktuelne događaje. Crna Gora, ističe, zauzima posebno mjesto u njegovoj ličnoj istoriji, jer ovdje je, dodaje, mnogo naučio i kao čovjek i kao novinar. U Crnu Goru je došao poslušavši savjet princa Nikole Petrovića da vrijedi posjetiti “srce Balkana”. Prisjetio se i saradnje s ovdašnjim novinarima i prevodiocima, kao i osnivanja sajta “Kurir d`Balkan”.

 Knjigu sam napisao na predlog belgijske izdavačke kuće koja ju je i objavila. Pritom, imao sam dvije ideje na umu – da ljudi bolje upoznaju Crnu Goru, naročito frankofona publika, a pritom i da prikažem moje sopstveno viđenje Crne Gore. Ista kuća naredne sedmice objaviće još jednu moju knjigu, a vezanu za region Jadranskog mora – rekao je Derans, između ostalog.

Prof. Rastoder je naveo da je Derans knjigom iskazao svoju ljubav i simpatiju prema Crnoj Gori, koju naziva “malom i lijepom”, i da nije prvi koji se upustio u taj posao. Dodao je, da je za njega Crna Gora i komplikovana, pohvalivši njegova zapažanja vezana za neke detalje svakodnevnog življenja. Rastoder posebno vrijednim smatra Deransovu “rekapitulaciju” crnogorsko-francuskih odnosa.

Princ Petrović istakao je da se uprkos svim predviđanjima u Crnoj Gori nije desilo što i u drugim jugoslovenskim republikama prilikom raspada. Razlog tome vidi u činjenici da su građani Crne Gore odlučili da ne budu autodestruktivni. Ovom prilikom najavio je i revitalizaciju Cetinjskog bijenala.

Izvor: Dan

NOVOSTI

Povezane vijesti vijesti

Reklamni Prostor Prostor